1. Frequent Overloading> 1. Sobrecarga Frequente | Trying to carry as much as possible with each load, often exceeding rated capacity.> Tentar carregar o máximo possível a cada carga, muitas vezes excedendo a capacidade nominal. | Accelerated wear or failure of transmission, axles, boom arms; may cause accidents.> Desgaste acelerado ou falha da transmissão, eixos, braços de lança; pode causar acidentes. |
2. Raising the Bucket Too High While Driving> 2. Levantar a Caçamba Muito Alto Durante a Condução | Operators keep the bucket high for better visibility or convenience.> Operadores mantêm a caçamba alta para melhor visibilidade ou conveniência. | Increases the risk of tipping due to higher center of gravity; blocks operator's view.> Aumenta o risco de tombamento devido ao centro de gravidade mais alto; bloqueia a visão do operador. |
3. No Warm-Up Before Heavy Work> 3. Sem Aquecimento Antes do Trabalho Pesado | Starting work immediately after engine ignition in cold conditions.> Iniciar o trabalho imediatamente após a ignição do motor em condições frias. | Inadequate lubrication, increased engine wear, shortened engine life.> Lubrificação inadequada, aumento do desgaste do motor, vida útil do motor reduzida. |
4. Improper Bucket Insertion Techniques> 4. Técnicas de Inserção da Caçamba Improprias | Inserting the bucket at an angle or hitting the ground/material aggressively.> Inserir a caçamba em ângulo ou bater no solo/material de forma agressiva. | May deform the bucket, break teeth, loosen linkage mechanisms.> Pode deformar a caçamba, quebrar os dentes, afrouxar os mecanismos de ligação. |
5. Prolonged Low-Speed Heavy Load Driving> 5. Condução Prolongada com Carga Pesada em Baixa Velocidade | Constant heavy work on soft ground or slopes at low speeds.> Trabalho constante com carga pesada em solo macio ou inclinações em baixas velocidades. | Causes engine overheating, high oil temperature, transmission strain.> Causa superaquecimento do motor, alta temperatura do óleo, tensão na transmissão. |
6. Neglecting Daily Checks and Maintenance> 6. Negligenciar Verificações e Manutenção Diárias | Minimal or no routine inspections and servicing.> Inspeções e manutenções de rotina mínimas ou inexistentes. | Leads to breakdowns, lower efficiency, unplanned downtime.> Leva a avarias, menor eficiência, tempo de inatividade não planejado. |
7. Using the Loader for Non-Design Purposes> 7. Usar o Carregador para Fins Não Projetados | Using it as a bulldozer or crane for extended periods.> Usá-lo como um bulldozer ou guindaste por períodos prolongados. | Damages hydraulic systems and structural components.> Danifica os sistemas hidráulicos e componentes estruturais. |
8. Ignoring Tire Pressure and Wear> 8. Ignorar a Pressão e o Desgaste dos Pneus | Operating with underinflated or worn-out tires.> Operar com pneus subinflados ou desgastados. | Reduces fuel efficiency> Reduz a eficiência de combustível |